Propos sur mon travail cette année à Fertile

Entre objets, textes et pein­tures, mon tra­vail lors de cette expo­si­tion pré­sente un regard inter­ro­ga­teur sur la Mémoire col­lec­tive et la trans­mis­sion sous le prisme de dif­fé­rents élé­ments qui s’ap­puient sur des images figées de l’His­toire en lien avec l’A­frique et l’Oc­ci­dent.

A tra­vers ces créa­tions, j’ai vou­lu pro­po­ser au public deux lignes paral­lèles : entendre la poé­sie des Hommes et dans le même temps, regar­der l’His­toire qui appar­tient à un pour tous ou à tous pour un.

Existe-t-il une manière douce d’a­bor­der ces ques­tions qui nous poussent par­fois à res­ter dans l’i­gno­rance ou à détour­ner le regard ?

Mon pro­pos s’est appuyé là-des­sus : Fer­tile est ce qui appar­tient à l’Homme, son His­toire est ce qui le façonne et sa vie peut se construire en fonc­tion de ce qu’il fera de ce qu’ « on » lui a légué : par­fois avec joie, dou­ceur et amour ; par­fois avec tris­tesse, colère et rejet. Le péril pour tous serait que cette construc­tion se fasse dans le déni ou sans accep­ta­tion.

Cette ques­tion est alors posée : Qui porte la res­pon­sa­bi­li­té de la Mémoire col­lec­tive ?

- Un peu comme dans un musée — , le visi­teur arri­vait devant l’al­côve et se retrou­vait face à 4 kaké­mo­nos : deux d’entre eux par­laient de mon tra­vail artis­tique et du sens que je lui donne ; deux autres, proches du fond de l’es­pace fai­saient part d’une his­toire figée. Pas de dates, rien qu’un ins­tant et quelque chose qui pour­rait faire trace d’un soi.

Au centre de l’al­côve, une table. Des objets qui ont tra­ver­sé le temps.

Des ques­tions.

Quelle est l’His­toire de cha­cun de ces objets ?

Qu’ont-ils à nous apprendre ?

Quelle his­toire s’est défi­nie dans notre mémoire pour eux ?

La trans­mis­sion est un pas­sage néces­saire pour notre héri­tage. Nous connais­sons sou­vent l’His­toire mal, de manière biai­sée ou très peu. Les objets sont géné­ra­le­ment pré­sen­tés en musée, un peu comme pour faire trace. Nous lisons les textes qui y sont acco­lés, sans tou­cher réel­le­ment à l’âme de ces acces­soires de l’His­toire.

Que sont une vieille arme, un peigne, un casque et une cou­ronne sans leur His­toire ?

Ils pro­viennent d’une malle dont a héri­té une amie de son grand-père.

Ce der­nier avait gar­dé ces objets qu’il trou­vait pré­cieux. Et son âme d’en­fant pou­vait de temps en temps ouvrir la boite aux tré­sors et contem­pler ses mer­veilles : une arme de tirailleur séné­ga­lais — un fusil double de marine, modèle 1861 ; lon­gueur sans baïon­nette : 1,130m ; poids : 4,180 kg — ; un peigne totem appar­te­nant à une eth­nie incon­nue ; un casque colo­nial – et ses marques de trans­pi­ra­tion d’un homme — ; une cou­ronne de cau­ris – appar­te­nant sou­vent à une reine qu’il fal­lait déca­pi­ter pour récu­pé­rer ce sym­bole de sa royau­té -.

L’arme ne dit rien et ne nous apprend rien de l’homme qui l’a por­ter.

Qui a prié devant ce peigne et y a lais­sé ses espoirs ?

Le casque est son propre témoi­gnage.

Et la cou­ronne est petite et lourde pour une petite tête qui a du por­ter le poids de res­pon­sa­bi­li­tés qu’elle ne pou­vaient sup­por­ter.

Au mur de l’al­côve, des pein­tures sur toiles, du sable, de la boue, de l’ar­gile, des mots en fran­çais, des mots en Bam­ba­ra (Mali) et des mots en Mabi (Came­roun). Et devrais-je écrire des maux ?

Et des che­veux.

Clin d’oeil à ses femmes dans les plan­ta­tions d’esclaves qui se fai­saient des nattes repré­sen­tant des che­mins pour indi­quer à d’autres com­ment s’en­fuir.

Com­ment ima­gi­ner que ces tresses furent un jour un laby­rinthe d’es­poir pour des Hommes ?

Des ques­tions.

Encore des ques­tions.

A coté de ces tresses, une toile avec une pein­ture orange, rouille.

Cer­tains m’ont dit :

  • la Shoah ?
  • L’en­fer­me­ment ?

J’illus­trais l’esclavage. Mais rien d’é­ton­nant à ce que des échos se fassent. Il n’y a rien de sem­blable aux souf­frances des Hommes. Et en même temps, rien de dif­fé­rent. Des visages creux dans l’ombre ne peuvent que nous évo­quer les ténèbres inté­rieur d’un Autre.

Dans l’al­côve au fond à droite : du col­lage, une unique toile, longue avec un texte en alle­mand. Cas­sure et rup­ture sur le tableau que je pré­sente au visi­teur. Il s’a­git d’un docu­ment de 1893 trai­tant de la période colo­niale alle­mande au « Kame­run ». Le texte est issu d’un livre de recherches autour des ques­tions colo­niales. Lucie Regard, pro­fes­seure d’al­le­mand m’a aidé à le tra­duire.

Et le silence s’est impo­sé à cha­cune d’entre nous en tra­vaillant autour de ce texte.

Silence.

Silence pour nos frères.

Mon pro­pos se ter­mine par la ques­tion de départ dans un miroir. L’on peut s’y voir. L’on peut voir les per­sonnes autour de soi. Mais on pour­rait aus­si ne rien voir.


Publié

dans

Étiquettes :

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.